把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!

前两天看到日推上一个流传很广的趣闻,说是有日本阿宅吐槽——

推主在大学里认识了一个中国人,日语说得很自然,直到问了名字才知道他是外国人。于是就很好奇,“你日语为什么这么好?”

得到了“因为是妈妈教的嘛”的回答。推主表示原来如此,想着可能妈妈是日本人之类吧。结果后来发现这个中国人朋友是土生土长的纯正中国阿宅。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图

他口中的“妈妈”指的是声优 佐仓绫音……

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图1

中国阿宅到处找声优“认妈”的迷惑行为,被传到日本去了——其实很简单的一回事,感叹一下死宅真恶心啊(什么啊,原来我也是死宅,那没事了)。

忽然想到自己也有一群阿宅朋友,平时亲切地称呼某些声优为“妈妈”,甚至关注的有些声优对粉丝也会以“妈妈”自称。

今天很想聊聊这种路人可能难以理解、但在二次元却很普遍的“到处认妈”的精神状态。

之前BB姬在相关话题有提到过,日本声优业界逐渐偶像化的大趋势,高颜值的新人是越来越多了,各种声优歌手出道、卖CD碟卖写真集。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图2

很多声优即使不唱歌不跳舞,也会出席线上线下活动,开设社交账号。平时做做广播节目、油管直播玩玩游戏什么的,几乎成了家常便饭。毕竟声优本职工作不赚钱,只能靠副业养活自己嘛。

抛头露面的机会变多,而粉丝也有更多渠道接触台前幕后的工作日常。再加上很重要的一点,B站有很多用爱发电的翻译字幕组做视频切片。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图3

声优的形象也变得更加立体,不再只是作品最后快速滚动的眼熟名字,粉丝们被他们的人格魅力所吸引。

日语里有个词叫「ガチ恋」,ガチ读作gachi,噶起。专门指代把偶像艺人当作恋爱对象去认真喜欢的感情,就非常接近“老婆”的使用场景。

(B站评论区常见的日语定型文的发情场景,翻成中文就很羞耻)

我认识几个字幕翻译群的声优噶起朋友,他们很喜欢齐藤佑圭(代表角色:《女神异闻录5》武见妙、《偶像大师百万现场》永吉昴),平时都叫她“妈妈”。当然,他们的声优“妈妈”可不止一个。

我好奇为什么这么叫?

得到的回答是:“感受到了母性的光辉。”

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图4

还有什么“大我五岁就是姐,大我十岁就是妈”、“大我十五岁就是妹妹”……聊着聊着大家就不演了,我甚至在妈宝群学会了一个词叫“妈妻”。

很多人十几岁的时候,看着二十多岁的声优们配音的动画,把里面的角色当老婆。等到自己二十多岁的时候,声优们一个个三十岁开始步入婚姻殿堂。

慢慢的自己学会跟一般会社员、棒球手、男声优或者乐队鼓手等等(出现在结婚宣告的男方)和解了。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图5

(Live演唱会上的齐藤佑圭)

平时不关注声优的朋友可能很难理解。

这样,我们不妨代入比较熟悉的动画角色。在ACG作品里,“妈妈”经常被用来指代一些团队里默默守望众人、给予大家支持的角色。

比如之前很火的动画《孤独摇滚》里面的鼓手 虹夏,被观众称作是“虹夏妈妈”、“虹夏小天使”。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图6

喜欢一个人,被她的魅力所吸引,但又不会带着100%的肉欲色彩去欣赏她的外在。这种矛盾的感觉很难用三言两语形容。

于是我们找到了最接近的意象——妈妈。https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?origin=https%3A%2F%2Fmp.weixin.qq.com&containerId=js_tx_video_container_0.1358720353638676&vid=l3503o6oq0u&width=661&height=371.8125&autoplay=false&allowFullScreen=true&chid=17&full=true&show1080p=false&isDebugIframe=false(不是这种)

高达有一个很经典的梗,叫“XX是可能成为我母亲的女性啊”,出自1988年的剧场版《逆袭的夏亚》。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图7

这是ACG作品里少有的,将人类心中(特别是男性)普遍怀有的恋母情结摆在台面上探讨的台词。

其实心理学层面上“母亲”的含义非常广,不仅仅是指通常认知里的养育、关外自己的女性长辈,可以泛指一切包容、抚慰、安心感的来源。

近年来二次元圈子有个很流行的反差萌属性,叫“萝莉妈妈”——明明是小学生、或者身材娇小的萝莉型角色,却散发着如妈妈般安心的母性光辉。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图8

比如《赛博朋克 边缘行者》里面有个叫 丽贝卡 的角色,对外狂野对内细腻,却一直像母亲一般呵护着男主角大卫。

丽贝卡喜欢着大卫,即使知道自己没有机会,但还是无条件信任他、帮助他、罩着他,还帮忙去找露西……于是就“喜当妈”了。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图9

可能是由于身上带有的母性气息,在剧情里被精神混乱的大卫幻视成妈妈……结果最后被亚当重锤那啥了,实数太惨。

巧的是,丽贝卡的声优叫黑泽朋世,她也是《偶像大师 灰姑娘女孩》赤城米莉亚的声优,后者经常被提及妈属性。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图10

尽管年级很小,但有着身为大姐姐的责任感,努力帮助制作人(玩家角色)。跟之前BB姬聊过的“雌小鬼”流行属性简直是两个极端。

当然,偶像大师的例子太小众,大家可能get不到。

我们换一个更热门点的动画角色来举例。比如《辉夜大小姐》里担任学生会书记的藤原千花,总是散发一股母性光辉,被观众称作“书记妈妈”

为她配音的声优 小原好美 在现实里也给人一种很温柔的印象,像是背后默默守望着大家的“妈妈”。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图11

去收录现场要用到湿巾消毒,她会提前拿出来分给大家。有时候现场设置了一些小零食,录完节目她会帮忙清理盘子、拿袋子收拾垃圾等等……

连她自己也吐槽,不知不觉就已经成为辉夜全员声优的妈妈了。被同组的新人男声优叫妈妈不说,母亲节还会收到古贺葵(四宫辉夜的CV.)的祝福短信。

至于成为“妈妈”角色的契机,小原好美开始回想自己的高中时代(以下为声优自述):

其实我身处妈妈位置第一次并不是在辉夜,大概高中时候就是一直这样了。那时候明明天气冷的要死,但是女高中生就硬要把裙子弄得很短,虽然我自己也一样……

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图12

对的!想起来每当冬天的时候,路上就会有很多把毛毯围在腰部的女生。当时班级里我的好闺蜜,明明超级超级冷,竟然不把毛毯围起来就直接出门了。

我就想着,“唉!!你这样会感冒的啊!”,然后拿起我自己的毛毯,“快围起来,会感冒的呀!”好闺蜜就吐槽说,“怎么感觉好像老妈子一样。”

“什么啊,是老婆婆啦!”,然后我高中时的外号就是老婆婆了。还会被隔壁班的人问,“唉,被叫老婆婆不会很讨厌嘛?”但我已经习惯了这种叫法了。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图13

偶尔遇到高中的同级毕业生,还会被问候:“啊,老婆婆最近可好啊?”说不定我(的母性)就是从那时候开始的呢……明明在家里的时候,什么家务都不去干的。

(2022/10/30 小原好美的广播,BV1gM411q71C)

(各种切片,基本和妈属性绑定了)

可以说,人们在喜欢的声优身上找到了一丝妈妈的影子,享受着被照顾的感觉,几近“恋母情结”。实际上,有很多心理学家都试图揭示类似现象。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图14

荣格学派有个概念叫anima阿尼玛,本意是灵魂,用来指代男性无意识中的完美女性的意象。(女性的完美男性意象叫animus阿尼姆斯)

anima集中了男性认为女性身上好的不同特点。男人面对像自己心中anima的女性时,会体验到极强烈的吸引力。又因为男人最早接触到的女性是自己的母亲这一缘故,母亲往往是男孩的anima的化身。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图15

换个词简单理解就是“梦中情人”。不过荣格当时对一些复杂心理现象的考察,尚处于开拓阶段,现在来看有些玄学,他的四概念也只剩下人格面具和阴影。这里只是参考,不具体展开了。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图16

(唤起禁断记忆的 完美又愚妄的灵魂 anima——翻译《バベル》歌词时见过)

回到阿宅“到处认妈”的话题。这事在路人眼里看起来挺奇怪的,但是仔细想想倒也正常。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图17

毕竟身体年龄上的成熟并不意味着心理成熟。成年人活得累,很多“没当够孩子”就进入社会的男男女女却无法抱怨,于是寻求着缺位的“母亲”来弥补。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图18

看着配音的动画,听着声优的声音,在长期的赛博陪伴中,单方面享受细水长流式的浪漫和体贴,让爱在日常中被填满自己空虚的皮囊。

(齐藤佑圭:大家好,我是《偶像大师百万现场》的妈妈)

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图19

说起来可能有些自私,甚至有些一厢情愿,但是反正在现实里又见不了面,不用牺牲周围人来照顾自己,还能让心情更轻松些。

所以阿宅喜欢声优“妈妈”们也是一件可以理解的事情吧——和追星、看直播的人也没啥区别,本质还是缺爱。

把声优叫作“妈妈”,日本人很担心你们啊!插图20

通过把散发着母性光辉的声优们摆放在假想的妈妈位置上,试图获得一种心理上的被宠溺的感觉。

这么一想,能够一直待在孩子的立场,也是一件幸福的事情……

哪怕仅仅只是在网络上而已。

温馨提示:
1.本站内容均收集于网络!若内容若侵犯到您的权益,请发送邮件至:wayzt1314@163.com,我们将第一时间处理!
2.本站只提供web页面服务,并不提供影片资源存储,也不参与录制、上传,转载内容遵循避风港原则,不受本站保护。
3.所有UGC内容仅限于参考和学习,版权归原作者所有,更多问题欢迎阅读“服务申明”。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧